As a child sleeps in his bed, wrapped in a blanket, so too is the landscape outside. His Mother fondly describes the alluring wintery setting from the fall of the first tiny flake to the ultimate ‘downy blanket’.
Pendziwol describes the intricacies of the wintery landscape in this small area of a sublime Northern American idyll in a gentle, metaphorical and sentimental lullaby.
Every detail in Pendziwol’s lyrical poem is magically and tenderly brought to life by Arsenault’s translation into pictures.
The use of a limited, yet powerful palette make for a dramatic but comforting backdrop to the vivid narrative.
Predominantly, monochromatic spreads splashed with hints of colour still offer a warming and reassuring feel to the poem.
As the snow clouds disappear, the breathtaking magic of the Northern lights is revealed in all its glory and the poem reaches its peak.
A collaboration of epic proportions and one not to be missed!